Google представляет «Translatotron», технологию прямого перевода вашей речи на другой язык

Понимание и перевод живой речи намного сложнее, чем просто обработка письменного текста, ведь в действительности, в отличие от человеческого мозга, машинам обычно приходится проходить три отдельных этапа для преобразования устной речи с одного языка на другой. Первоначально речь должна быть интерпретирована машиной и расшифрована в текст, который затем будет переведен на нужный язык, прежде чем поступить в механизм преобразования текста в речь для произнесения его вслух. В данный момент компания Google как раз работает над тем, чтобы упростить и ускорить этот процесс, а мы с вами на выходе получили перевод нашей речи с одного языка на другой практически без задержки.

Google представляет «Translatotron», технологию прямого перевода вашей речи на другой язык. Фото.

Описанный выше процесс перевода речи с одного языка на другой, который сейчас используется повсеместно, имеет каскадную структуру, и хотя он понятен для пользователя и относительно быстр, Google решил не стоять на месте и разработать еще более естественный метод преобразования устной речи, который получил название Translatotron. Этот метод, в отличие от старого, не требует промежуточной обработки речи, а поэтому должен работать значительно эффективнее.

Google представляет «Translatotron», технологию прямого перевода вашей речи на другой язык. Фото.

Вообще, перевод устной речи не является чем-то новым, Google уже сделала эту функцию доступной в своем приложении Переводчик с 2011 года и недавно ее также получил фирменный Ассистент, а компания Microsoft, за счёт внедрения этой функции, расширила функциональность Skype, научив его переводить живою речь прямо во время разговора онлайн. Однако, как я уже сказал, эти функции обычно используют метод каскадной обработки данных для исполнения своей функциональности. Так как прямая интерпретация речи лишена промежуточных этапов, она работает быстрее, уменьшает ошибки интерпретации, которые могут возникнуть во время преобразования, и может даже игнорировать слова, которые не нужно переводить. Что также впечатляет, так это то, что Translatotron может сохранять оригинальный голос говорящего на выбранном для перевода языке, делая диалог более естественным.

На самом деле, этот эксперимент все еще находится в стадии разработки, хотя и сейчас уже может похвастаться довольно многообещающими результатами. Например, текущие результаты по-прежнему превосходят традиционные каскадные методы перевода, причем некоторые из них совершенно идентичны настоящей человеческой речи. Стоит признать, что хотя Translatotron и может имитировать оригинальный голос говорящего, он звучит очень робко, неестественно и медленно, что не даёт нам забыть о том, что прямой перевод речи все еще находится на ранней стадии разработки, но он обнадеживает и уже сейчас может облегчить преодоление языковых барьеров для многих пользователей.

Делитесь своим мнением в комментариях под этим материалом и в нашем Telegram-чате.

Теги
Лонгриды для вас
Дефицит Nintendo Switch 2 сохранится до весны 2026. Покупайте, если увидели в наличии

В июне 2025 года стартовали официальные продажи игровой консоли Nintendo Switch 2, и интерес к новинке оказался настолько высоким, что спрос значительно превысил предложение на рынке. Президент компании Шюнтаро Фурукава публично извинился перед геймерами, которые пока не смогли приобрести долгожданную консоль. Аналитики, опрошенные изданием Nikkei Asia, прогнозируют дефицит на Switch 2. Он может сохраняться вплоть до следующей весны, а возможно, и дольше.

Читать далее
Новые правила убьют 70% производителей повербанков, а дешевые модели исчезнут навсегда

Эра доступных повербанков подходит к концу. Новые китайские нормы безопасности оказались настолько строгими, что большинство производителей попросту не могут им соответствовать. После нескольких возгораний на борту самолетов власти Китая решили радикально пересмотреть правила производства, и таким образом повлиять на весь мировой рынок портативных аккумуляторов.

Читать далее
Жара на работе буквально убивает нас. Почему так происходит, и что с этим делать

Если вам жарко на работе, то вам стоит знать, что рекордные температуры уже меняют условия труда, и это требует системных решений в охране труда и управлении рисками. Когда работники не защищены от теплового стресса, страдают и здоровье, и производительность. Это не только вопрос благополучия людей, но и устойчивости бизнеса: работодателям и законодателям необходимо адаптировать правила и практики с учётом роста экстремальной жары, уделяя особое внимание более уязвимым группам.

Читать далее
Новости партнеров