Лучший переводчик Google Translate стал еще лучше

Много лет назад Google приобрела компанию Word Lens, предоставив вскоре после этого своему популярному приложению-переводчику Google Translate возможность переводить слова с помощью камеры смартфона. Эта функция довольно скоро полюбилась пользователям, так как в практичности ей не занимать, но сегодня она, благодаря очередному обновлению, стала еще лучше.

Лучший переводчик Google Translate стал еще лучше. Фото.

Функция мгновенного перевода с помощью камеры получила большое обновление

Одним из главных нововведений стало то, что функция мгновенного перевода с помощью камеры теперь поддерживает более 60 языков, что позволяет пользователю осуществлять перевод с 88 языков на более чем 100 языков.

Мгновенный перевод с помощью камеры в Google Translate также позволяет автоматически определять язык. Ранее пользователям приходилось вручную вводить исходный язык для сканирования. Это дополнение, как я считаю, идеально подойдёт для людей, путешествующих по регионам с большим количеством разных языков, где не всегда можно быть уверенным в том, на каком языке написаны названия блюд в меню или надпись на дорожном знаке.

Лучший переводчик Google Translate стал еще лучше. Функция мгновенного перевода с помощью камеры получила большое обновление. Фото.

Google также сделала акцент на точности распознавания этой функции и теперь в приложении используется ранее анонсированная компанией технология нейронного машинного перевода (NMT), которая помогает уменьшить количество ошибок перевода на 55–85 процентов для некоторых языковых пар. Эта функция, которая также работает в Google Lens, должна обеспечивать более точный перевод, когда есть подключение к сети.

Изменения в Google Translate также коснулись и внешнего вида

Последним серьезным нововведением являются визуальные изменения, внедрив которые «поисковый гигант» попытался сделать приложение более интуитивно понятным. Теперь все основные функции находятся в «карусели» в нижней части интерфейса приложения и каждая из них имеет свою собственную кнопку.

Google также попыталась уменьшить эффект мерцания переведенного текста, который накладывается на оригинальный текст, при использовании функции мгновенного перевода с помощью камеры. «Мы уменьшили это мерцание, сделав текст более стабильным и понятным», — отметили в компании.

Делитесь своим мнением в комментариях под этим материалом и в нашем Telegram-чате.

Теги
Лонгриды для вас
Как пользоваться привычными приложениями на Android без интернета

Работа смартфона почти полностью завязана на подключении к интернету. Доступ к сети необходим всегда и во всех сценариях: для общения, ориентации на местности, прослушивания музыки и для игр. Однако последнее время интернет в России все чаще дает сбои, а потому важно хорошо подготовиться к сценарию его отключения. Ведь даже частичные ограничения доставляют массу неудобств, когда они застают врасплох. Выход только один — приложения без интернета.

Читать далее
Может ли VK Мессенджер заменить WhatsApp после блокировки

Когда WhatsApp в России начали замедлять, а в ряде регионов и вовсе блокировать, пользователи привычного мессенджера внезапно оказались перед выбором. Кто-то без раздумий ушёл в Telegram, кто-то присмотрелся к MAX, но есть ещё один вариант, о котором часто забывают. Это VK Мессенджер — отдельное приложение для общения внутри экосистемы ВКонтакте. И если вы никогда им не пользовались, самое время разобраться, что это такое и может ли он стать вашим новым мессенджером.

Читать далее
Нейросеть Sora вышла на Android и даже работает в России: лайфхак, как ее настроить у себя

Главным контент-мейкером последних месяцев является Sora. YouTube и другие платформы наводнили видео, созданные нейросетью по самым сюрреалистичным сценариям. Ранее доступ к ИИ был закрытым, но теперь делать сногсшибательные ролики можно прямо на своем смартфоне, ведь сегодня вышло приложение Sora на Android. Что оно умеет, и как им пользоваться на территории России — рассказываем в нашем материале.

Читать далее
Новости партнеров