Переводчик – инструмент очень полезный и даже незаменимый, но, по сути, он оказывает своим пользователям медвежью услугу. Вместо того чтобы подучить иностранный язык как следует, многие зачастую опираются исключительно на программные алгоритмы, которые всегда выручат и переведут непонятные или неизвестные ранее языковые структуры. И хорошо, если перевод будет выполнен правильно, потому что существует большой риск, что программа ошибётся и либо выполнит перевод буквально, либо в корне неверно, что тоже бывает. Поэтому единственный выход – контролировать переводчика самостоятельно, а для этого нужно знать язык.
Читать далееВ «Google Переводчике» появится режим для изучения иностранных языков
