Почему с локализацией продуктов у Google и других компаний бывают проблемы?

Как известно, Google Ассистент не так давно заговорил на русском языке. Обновление пока получили не все, а те, кто получил, жалуются на сырость работы Ассистента. Однако сейчас мы поговорим немного о другом. В Google Play приложение называется “Google Ассистента”. Почему же так происходит?

Почему с локализацией продуктов у Google и других компаний бывают проблемы? Фото.

На этот вопрос нам поможет ответить профессионал в своей области Максим Филин. Он адаптировал смартфоны Moto, Wileyfox и Huawei для России и стран СНГ.

Почему с локализацией продуктов у Google и других компаний бывают проблемы? Фото.

Максим Филин (@MaximFilin)

Максим, почему с локализацией российских продуктов у различных компаний бывают проблемы?

— Русский язык сложный и длинный, хотя у немцев тут вообще лидерство, плюс многие делают на аутсорсе по картинкам. Это просто вопрос ресурсов и желания, имхо. Помню как пилили циан, месяца два + ушло.

В Google Play Ассистента назвали “Google Ассистента”. Это сильно портит впечатление о продукте.

— У Гугла разные проекты — разные команды. Так у звонилки, по моим ощущениям, самые дельные ребята, остальное репортится в никуда.

Таким образом, можно сделать некоторые выводы. Google для адаптации продуктов под российский рынок использует различные команды. Поэтому одно приложение могут адаптировать хорошо, а другое, напротив, плохо. И в этом, наверное, виновата сама Google, ведь именно она решает, кому отдавать проект на адаптацию.

И, конечно, когда над проектами работают разные команды, сложно контролировать всех. На выходе получаются небольшие казусы в виде нелепого названия приложения в Google Play. Да, это совсем небольшой недочет, учитывая ту огромную работу, которую провели разработчики над адаптацией Google Ассистента, однако первое, что встретят пользователи — это название приложения в магазине Google, которое почему-то имеет лишнюю букву “а” на конце. И какая бы огромная работа ни была проведена, этот нюанс безусловно сказывается на впечатлении от продукта.

Мнением делитесь в Telegram-чате или ниже в комментариях.

Теги
Лонгриды для вас
Android 17 получила неожиданное кодовое название в честь популярного десерта

На протяжении большей части истории Android Google публично обозначала каждый релиз номером версии и кодовым именем. Традиционно кодовым именем был десерт, такой как Marshmallow, Jelly Bean или Froyo. Эьто было частью культуры, а многие пользователи называли версии операционной системы не цифрой а именно десертом. Однако с выходом Android 10 в 2019 году Google прекратила эту публичную практику, чтобы сделать брендинг более глобально доступным. Правда внутри компании разработчики продолжили «сладкую» традицию. И вот разработчики определились с десертным кодовым именем для Android 17 — и это не то, что можно было предугадать.

Читать далее
LineageOS 23.0 расширяет поддержку Android 16: какие смартфоны теперь совместимы

Команда LineageOS продолжает активно расширять список поддерживаемых устройств, добавляя к Android 16 всё новые и новые телефоны. Это означает, что владельцы различных смартфонов получают возможность обновить свои гаджеты до последней версии операционной системы, даже если производитель уже перестал выпускать обновления. Мы собрали список устройств, владельцы которых теперь смогу установить себе обновление.

Читать далее
Похоже Google сама не знает, что делать с Android и какие функции в него включать

Если вы следите за развитием операционной системы Android, то наверняка заметили, что последние месяцы стали настоящим испытанием на терпение — особенно после анонса Android 16. А Google, вместо того чтобы упростить процесс, только усложняет жизнь продвинутым пользователям, разработчикам и даже журналистам, пытающимся разобраться в происходящем. И пока нет ощущение, что разработчики компании знают, что надо делать со всем этим.

Читать далее
Новости партнеров